Оглавление
Введение. 3
Глава 1. Сущность и роль ФЕ в языке и тексте. 6
1.1 ФЕ как объект лингвистического исследования в русском и английском языках 6
1.2 Классификации ФЕ в русском и английском языках. 19
1.3 Этимология ФЕ. 26
Выводы по главе 1. 36
Глава 2. Особенности употребления ФЕ в текстах военной публицистики. 39
2.1 Функционирование ФЕ в жанрах военной публицистики. 39
2.2 Роль ФЕ в современной военной периодике. 57
Выводы по главе 2. 64
Заключение. 65
Список использованной литературы.. 67
Приложения. 71
Приложение 1. ФЕ в английских военно-публицистических текстах. 71
Приложение 2. ФЕ в русских военно-публицистических текстах. 77
Под функциональным стилем речи понимается исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.
Военная публицистика описывает различные стороны жизни, связанные с армией. Военно-публицистический стиль представлен массовыми общественно-политическими текстами, которые призваны влиять на происходящие в обществе процессы посредством оперативного документального отображения действительности, основанном на идейно-политическом осмыслении и эмоционально выраженной оценке. Для военно-публицистического стиля характерны следующие функции: информационная, воздействующая, коммуникативная, экспрессивная, эстетическая.
Военная публицистика отличается жанровым многообразием, например, статья, аналитическая статья, интервью, очерк, обзор, эссе, для которого характерно широкое использование фразеологических единиц.
Анализ публикаций англо- и русскоязычных военных изданий свидетельствует о том, что фразеологизмы выполняют в данных текстах следующие функции: выражение авторской оценки, создания образности (ФЕ различной тематической направленности, в том числе и военные ФЕ) и обеспечение внутренней организации текста (ФЕ, потерявшие свою образности и превратившиеся в клише). В текстах военной публицистики фразеологические единицы используются как внутри текста, так и в заголовочном комплексе. Будучи употребленными в виде заголовка, фразеологизмы способствуют достижению прагматической установки привлечения внимания потенциального читателя и выражения авторской оценки.
Список использованной литературы:
Абреимова П.А., Абдимомунова П.А., Жоржолиани Д.А. К вопросу о фукционально-семантической классификации фразеологических единиц // Фразеология в тексте и словаре.- Самарканд, 1986. – С. 51–53. Алешко-Ожевская, С.С. Фразеологический состав английского языка и проблемы аллюзивности художественного текста: Дис…канд. фил. наук. – М., 2006. – 142 с. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. – Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1963. – Аникин В. П. Русское устное народное творчество. – М.: Высшая школа, 2001. – 726 с. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка : учеб. пособие. – М. : ФЛИНТА : Наука, 2012. – 376 с. Балли Ш. Французская стилистика. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 392 с. Бобков А.К. Газетные жанры. – Иркутск: Иркут. ун-т, 2005. – 64 с. Валгина Н. С. Теория текста. – М.: Логос, 2003. — 280 с. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – М.: Русский язык, 2010. – 246 с. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. – 1955. – № 1. – С. 60–87. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М.: Наука, 1963. – 336 с. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М., 1977. – С. 140-161. Головина И. В. Особенности функционирования заголовков в форме простых повествовательных предложений в современной немецкой прессе: Диссертация ... кандидат филологических наук. – Москва, 2006. –171 с. Горбунов А. П. Язык и стиль газеты (из творческой лаборатории публициста). – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. – 124 с. Ефимов А. И. История русского литературного языка. – М.: Высшая школа, 2014. – 296 с. Исакова Л.Д. Соотношение типологических тенденций и особенностей проявления функционального стиля в современных германских языках: Дис ... докт фил наук. – М., 2001. – 438 с. Кеттл А. Введение // Шекспир в меняющемся мире / Сборник статей под ред. А. Кеттла / пер. с англ. – М.: Изд. «Прогресс», 1966. – С. 37-46. и др.